I think there are far more challenging parts of learning English than interesting parts.
English has different language structure from korean.
So when I try to speak English, I think of the Korean language structure first.
This is the most difficult part of learning English.
On the other hand, I think the interesting part comes from cultural differences.
There are many and diverse honorifics in Korean, but in English, I think I just need to add "sir" or "ma'am" at the end of sentences.
And I experienced another interesting thing during today's English class.
Koreans call the days they don't work holidays, so Saturday and Sunday are also called just Holidays.
But you taught me that Saturday and Sunday are just weekends and only national holidays are holidays in English culture
So tomorrow is the independence movement day and holiday and weekend.
Next Monday is a substitute holiday.
(Am I right ?, I am not sure if I understood what you said today correctly).
Hi, Sun Ho^^
Thank you for sharing.
March 1 which is tomorrow is the actual holiday if I'm not mistaken, so that makes Saturday a holiday.
_T. SHAY^^
***
I think there are far more challenging parts of learning English than interesting parts.>>Correct
OR: In learning English, I think there are more challenging parts than the interesting parts.
English has different language structure from korean.
>>English has a different language structure compared to Korean.
OR: English and Korean have different language structures.
So when I try to speak English, I think of the Korean language structure first.
>>Correct
OR: Before speaking English, I think of the Korean language structure first.
This is the most difficult part of learning English.
>>Correct
OR: This is the most challenging part of learning English.
On the other hand, I think the interesting part comes from cultural differences.
>>Correct
OR: Nevertheless, I think cultural differences play a part in making a language interesting.
There are many and diverse honorifics in Korean, but in English, I think I just need to add "sir" or "ma'am" at the end of sentences.
>>There are many and diverse honorifics in Korean, but in English, I think I just need to add "sir" or "ma'am" at the end of the sentences.
And I experienced another interesting thing during today's English class.
>>And I experienced another interesting thing during our English class.
Koreans call the days they don't work holidays, so Saturday and Sunday are also called just Holidays.
>>Koreans call the days they don't work holidays, so Saturday and Sunday are also called holidays.
But you taught me that Saturday and Sunday are just weekends and only national holidays are holidays in English culture.
>>But you taught me that Saturday and Sunday are just weekends and only national holidays are holidays in the English culture.
So tomorrow is the independence movement day and holiday and weekend.
>>So tomorrow is the independence movement day which is a holiday and a weekend.
Next Monday is a substitute holiday.
>>Correct
OR: Monday is just a substitute holiday.